Un bonhomme dans chaque port
Paroles de "Un bonhomme dans chaque port"
Janick
Chant et mandoline
Paroles et musique originales : Old Blind Dogs et Pierre Guillemot (groupe Nordet) -
- Paroles Babord Amures : Alain Beaussant. -
Répertoire du groupe Babord Amures.
Janick, chant et mandoline
Avec :
Julien, chant et guitare basse acoustique,
Yves, chant et guitare,
Alain, chant et guitare hawaïenne,
Guy, chant et banjo,
Discographie :
- Babord Amures, "Le chateau de sable", Créon Music/Aztec, Distribution Coop Breizh
Notes :
Nous avons trouvé cette chanson anglaise du groupe Old Blind Dogs dans un CD du groupe de chants de marins Lorientais Nordet. Le texte original est, comme beaucoup de chansons de marin, très macho, et parle du marin qui se vante d'avoir une fille dans chaque port. Nous avons trouvé amusant de la faire chanter par Janick, avec un texte quelque peu remanié à la sauce féministe. Nous dédions cette chanson à toutes les navigatrices en solitaire !
Ecouter "Un bonhomme dans chaque port"
IMPORTANT : écoute 30s. Pour une écoute intégrale des chansons, il faut être inscrit sur Deezer (gratuit) |
S'inscrire : DEEZER |
Un bonhomme dans chaque port en vidéo :
Vooici deux vidéos sur "Une femme dans chaque port", que nous avons transposéen "Un bonhomme dans chaque port" :
- Tout d'abord la version originale en anglais, par Bill Dempsey ;
- puis la traduction en français du groupe Nordet.
Paroles de "Un bonhomme dans chaque port" :
IMPRIMER [72 KB] |
Je navigue du soir au matin, je navigue sur la mer glacée,
Oui mais quand je reviendrai, Johnny s'ra mon fiancé
Johnny s'ra mon fiancé, mon vieux, Johnny s'ra mon fiancé,
Oui mais quand je reviendrai, Johnny s'ra mon fiancé.
Y m'a dit « oui, je t'attendrai, toute ma vie sans fin »
Y m'a dit « oui, je t'attendrai, et on s'mariera enfin ».
Et on s'mariera enfin, mon vieux, et on s'mariera enfin
Y m'a dit « oui, je t'attendrai, et on s'mariera enfin ».
J'ai trop longtemps bourlingué, des jours, des nuits, des mois,
Après un an à naviguer, j'ai r'mis le cap vers chez moi.
J'ai remis l'cap vers chez moi, mon vieux, j'ai remis l'cap vers chez moi
Après un an à naviguer, j'ai remis l'cap vers chez moi.
J'ai trop longtemps navigué, Charly m'a pas attendue,
S'est entiché d'une morue qui s'dandinait sur le quai.
Qui s'dandinait sur le quai, mon vieux, qui s'dandinait sur le quai,
Il s'est entiché d'une morue qui s'dandinait sur le quai.
J'l'ai trouvé à mon retour avec un môme dans les bras,
Désolé, qu'y m'dit, l'air balourd, j'ai trouvé une aut' nana.
J'ai trouvé une aut' nana, mon vieux, j'ai trouvé une aut' nana,
Désolé, qu'y m'dit, l'air balourd, j'ai trouvé une aut' nana.
Billy ne t'fais donc pas d'bile, te quitter c'est pas la mort,
Va pas croire que j'sois débile, j'ai un bonhomme dans chaque port !
J'ai un bonhomme dans chaque port, mon vieux, j'ai un bonhomme dans chaque port,
Va pas croire que j'sois débile, j'ai un bonhomme dans chaque port !
Paroles de "A wife in every port"
Old Blind Dogs
CD "Tall Tails"
I'm sailin' awa' in the morning, I'm sailing awa' on the tide
And when I return again, lassie, will ye be m'bride?
Will ye be m'bride, m'boys, will ye be m'bride?
And when I return again, lassie, will ye be m'bride?
Laddie, I will wait for you as long as m'life
Laddie, I will wait for you and I'll be a sailor's wife
I'll be a sailor's wife, m'boys, I'll be a sailor's wife
Laddie, I will wait for you and I'll be a sailor's wife
Oh the sun, it shone, and the wind, it blew, and the ship sailed out to sea
When she caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay
Standing on the quay, m'boys, standing on the quay
She caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay
And the storm, it raged, and the cannons roared, and driving was the rain
After twelve months at the sea, he was homeward bound again
Homeward bound again, m'boys, homeward bound again
After twelve months at the sea, he was homeward bound again
And there he met her at the docks with a baby in her arms
Saying, "I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier's charms"
I fell for a soldier's charms, m'boys, I fell for a soldier's charms
Saying, "I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier's charms"
"Don't you worry, m'bonnie lass," was the sailor's bold retort
"Don't you worry, m'bonnie lass, I've a wife in every port"
A wife in every port, m'boys, a wife in every port
Don't you worry, m'bonnie lass, I've a wife in every port
A wife in every port, m'boys, a wife in every port
Don't you worry, m'bonnie lass, I've a wife in every port